Reivindicación Mana Wahine: Las mujeres trabajadoras Maoríes se unen para desafiar los legados coloniales y restaurar los derechos de lxs trabajadorxs indígenas

Esta historia muestra el poder del liderazgo de las mujeres en la lucha colectiva para proteger los derechos de lxs trabajadorxs indígenas en los lugares de trabajo de Aotearoa/Nueva Zelanda.

La Internacional de Servicios Públicos (ISP) entrevistó a tres sindicalistas wāhine maoríes que han sido líderes de Te Rūnanga o Ngā Toa Āwhina, una red de alrededor de 10.000 miembros maoríes de la Asociación de Servicios Públicos (PSA).

Georgina Kerr, Leslie y Marcia Puru nos hablan de su participación en la reivindicación Mana Wāhine wai 2864 para desafiar la discriminación y el racismo contra las mujeres maoríes en el lugar de trabajo. Nos hablan de su trabajo para mejorar las condiciones de lxs trabajadorxs maoríes en el sector público, así como de los aspectos más desafiantes que detallan la experiencia personal con la discriminación, y de cómo están utilizando su poder colectivo para crear un cambio para las generaciones futuras.

Te Tiriti o Waitangi (El Tratado de Waitangi) es la base de la colonización europea de Aotearoa / Nueva Zelanda. La firma del tratado entre la Corona británica y los jefes maoríes en 1840 confirmó el asentamiento formal de los Pākehā (colonos europeos) en Aotearoa. Las mujeres maoríes sostienen que el Tratado marcó el punto de inflexión en el que se eliminaron las funciones de liderazgo de las mujeres maoríes en la Aotearoa precolonial. La Corona excluyó deliberadamente a las jefas maoríes de la firma del Tratado debido a su actitud colonial sexista hacia las mujeres, lo que socavó su autoridad y rompió el equilibrio que existía hasta entonces entre hombres y mujeres maoríes.

Firma del Te Tiriti o Waitangi (El Tratado de Waitangi) 1840

Desde el principio, los principios establecidos en el Tratado: asociación, participación y protección, no se han respetado o se han utilizado en beneficio de lxs Pākehā en detrimento de lxs maoríes, que representan el 16,5% de los 4,7 millones de habitantes de Nueva Zelanda. La colonización de Aotearoa provocó la discriminación y el racismo sistemático contra lxs maoríes durante muchas generaciones. La introducción de enfermedades, la enajenación de tierras, la marginación cultural y la destrucción deliberada de la cultura y la lengua han consolidado las desigualdades en el país. Por ejemplo, la esperanza de vida de lxs maoríes es entre 7 y 7,4 años menor que la de lxs no maoríes; la renta media de lxs maoríes es el 71% de la de lxs pākehā; el 25,5% de lxs maoríes abandonan la escuela secundaria superior sin ninguna cualificación; y más del 50% de la población penitenciaria es maorí[1].

La esperanza de vida Māori es entre 7 y 7.4 años menor que la de lxs no maoríes


Lo que llamaríamos educación convencional era enormemente discriminatoria para nuestrxs hijxs... porque les decía que eran tontxs. Que no son, ya sabes, que no saben leer, que no pueden hacer cosas, así que lo aceptaron", compartió Georgina Kerr, Rūnanga Kuia (anciana) en el PSA de la iwi Ngāti Porou” .


Desde 1975, el Tribunal de Waitangi examina las reclamaciones de lxs maoríes contra el Estado por el incumplimiento de los principios para hacer frente a los prejuicios contra lxs maoríes y ofrecerles una compensación. La Asociación de Servicios Públicos (PSA) o Te Pūkenga Here Tikanga Mahi, la filial de la ISP que representa a 80.000 trabajadorxs del sector público, realizó una encuesta entre sus miembros wāhine Māori (mujeres maoríes) en 2019. La encuesta reveló niveles preocupantes de prejuicios, racismo y discriminación en el lugar de trabajo y condujo al lanzamiento de una campaña Mana Wahine para obtener una reparación para las trabajadoras maoríes.

"Tú eres maorí, ellxs pueden ser pākehā, pero desempeñan el mismo papel que tú, aunque cobran más que tú", dijo Marcia Puru, sindicalista maorí de la tribu Waikato Tainui.

"Y ello también tiene un gran impacto en el tipo de trabajo que pueden hacer y en lo que se les ofrece, que suelen ser trabajos mal pagados como los del cuidado y la salud...", añadió Lesley Dixon, vicepresidenta maorí del PSA y trabajadora de salud mental para maoríes.

"Se notaba que te trataban de forma diferente a lxs demás... intentar acceder a un puesto de liderazgo en mi lugar de trabajo era realmente difícil para lxs indígenas, para las mujeres maoríes y para lxs maoríes en general", añadió Marcia.

Denunciantes de Rūnanga - Georgina Kerr, Llani Harding y Paula Davis

Te Rūnanga o Ngā Toa Āwhina, una red de unxs 10.000 miembros maoríes de la PSA, presentó una demanda (Wai 2864) ante el Tribunal de Waitangi, denunciando a la Corona por los incumplimientos del tratado que han relegado a generaciones de maoríes wāhine a empleos mal pagados y a condiciones laborales vulnerables. Esto incluye el fracaso del Estado a la hora de proporcionar una educación que prepare adecuadamente a las wāhine maoríes para el empleo, y de eliminar los prejuicios y la discriminación en el lugar de trabajo. La estructura de Rūnanga dentro del PSA animó a las mujeres maoríes a permanecer en el sindicato y a organizar a lxs trabajadores maoríes.

"En 2006 me afilié y luego me quedé en el sindicato porque me dijeron que había una estructura de Rūnanga... así que se celebró una hui [conferencia] en 1987, para hablar de ello y luego se tomó una resolución para decir que sí, que queremos asegurarnos de que nuestro sindicato está pensando en lxs maoríes, y queremos formar una red o estructura que nos permita hacerlo, y eso fue entonces respaldado por el sindicato en 1988", recordó Marcia. "Desde entonces, el Rūnanga ha trabajado para defender el Tratado de Waitangi", añadió.

El Rūnanga ha trabajado desde entonces para defender el Tratado de Waitangi

Georgina y Marcia destacan cómo la fuerza de otras mujeres maoríes, el acceso a la educación, el trabajo duro y la determinación les ayudaron a superar los obstáculos de la vida y a adquirir la confianza necesaria para liderar a otrxs.

Mi abuela era una gran defensora... siempre decía que había que tomar las riendas de la vida", dice Georgina.

"Creo que se trata de nuestra cultura, y creo que es un poco la determinación de lxs wāhine maoríes para marcar la diferencia. Hemos tenido que luchar en nuestras vidas", dijo Marcia.

"Estamos aventajadxs en muchos aspectos, pero utilizamos esa ventaja para ayudar a nuestra gente. Para ayudarles a ser fuertes y a tener confianza en sí mismxs", añadió Georgina

Equipo Mana Wāhine en PSA: Janice Panoho (Directora Maori-Maori) Helen Panoho (Asistente Ejecutiva) Paula Davis (Denunciante) Dolly Larkins (Organizadora responsable de PSA Te Rūnanga o nga Toa Awhina (TRONTA)-Red Indigena PSA) Virgil Iraia (Coordinador Adjunto TRONTA) Marcia Puru (Kaiwhakarite Maori, empleada PSA responsable de Mana Wahine Claim), Lesley Dixon (Tuakana-Coordinadora de TRONTA), Tania Te Whenua (Abogada demandante), Allan Franks (Demandante), Georgina Kerr (KUIA/Veterana PSA y demandante)

La demanda Wai 2864 de PSA Rūnanga es una renovación de la investigación Mana Wāhine Kaupapa (Wai 2700), que fue presentada por primera vez en 1993 por un grupo de mujeres líderes maoríes, alegando que el Estado oprimía deliberada y sistemáticamente a las mujeres maoríes desde 1840. Esta investigación, iniciada formalmente en diciembre de 2018, encontró pruebas de perjuicio para las mujeres maoríes como resultado de las violaciones del Tratado por parte de la Corona, con una importante brecha salarial del 23% entre los hombres Pākehā y las wāhine Māori. Los datos del Ministerio de la Mujer en 2018 muestran que la brecha salarial para las mujeres maoríes es del 18%, en comparación con la brecha salarial de género nacional del 9,4%. Las mismas cifras muestran que las mujeres maoríes se enfrentan a una tasa de desempleo del 11%, en comparación con la tasa nacional del 4,5%.

La diferencia salarial de las mujeres maoríes es del 18%, frente a la diferencia salarial nacional del 9,4%.

"Reconocemos de verdad a la liga de bienestar de las mujeres maoríes de entonces, a las fuertes mujeres wahine maoríes que lideraron la reclamación y la iniciaron hace años", dijo Marcia.

"Y ya han pasado casi 20 años y todavía no hemos llegado a ninguna parte en su reclamación y ahora estamos diciendo que ya es suficiente, que tienen que rendir cuentas", añadió.

"Toda la reivindicación ha sido realmente emocionante porque la sentencia sobre el tema histórico, lo que las mujeres pasaron antes y lo que está sucediendo ahora no se ha movido mucho", compartió Leslie.

"Esta reclamación ha puesto en primer plano muchas cuestiones como el racismo, la discriminación y los prejuicios", dijo Georgina.

Marcia Puru y Georgina Kerr

La fuerte campaña llevó a que el gobierno prometiera 6,2 millones de dólares en julio de 2019 para apoyar la investigación y reparar las injusticias coloniales. El tribunal decidió adoptar un enfoque cronológico para la investigación, reconociendo que los problemas que afectan a las wāhine maoríes en el empleo implican infracciones tanto históricas como contemporáneas, incluyendo la discriminación y el racismo contra las mujeres maoríes. En una consulta con el parlamento en marzo de 2020, lxs demandantes de Rūnanga acordaron desarrollar un enfoque centralizado para la contratación, el nombramiento y la formación de lxs maoríes para abordar la desigualdad a la que se enfrentan las maoríes wāhine en el trabajo, en paralelo a la investigación.

Miembros Rūnanga consultan la demanda Mana Wahine con el Comité laboralista Māori en el Parlamento

En 2021 se iniciaron una serie de audiencias tūāpapa para que la Corona escuchara las quejas históricas y contemporáneas relacionadas con las políticas, la práctica, los actos y las omisiones, así como los efectos intergeneracionales de la colonización y los impactos socioeconómicos negativos en las wāhine maoríes. Estas audiencias sentarán las bases para que la investigación Mana Wahine Kaupapa explore los remedios para los incumplimientos y sus consecuencias sobre las wāhine maoríes. Cabe destacar que Aotearoa respaldó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en 2010 (DNUDPI), pero aún no ha ratificado el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales.

Con el apoyo del PSA, y con el fuerte liderazgo del Rūnanga, lxs trabajadorxs maoríes se están organizando para desafiar el daño generacional hecho a las wāhine maoríes a través de los legados coloniales.

Están reivindicando los principios del Tratado y exigiendo el fin de la discriminación y el racismo sistemáticos contra lxs trabajadorxs indígenas en el lugar de trabajo. Antes de la colonización, las wāhine maoríes eran miembros fuertes y respetadas de su tribu como líderes espirituales y políticos. Las wāhine maoríes están reclamando su poder a través de una fuerte organización sindical, mediante la solidaridad y la determinación de dejar un legado para las futuras generaciones de wāhine maoríes en Aotearoa.

Perfil de las demandantes:

Georgina Kerr:

Georgina es una kuia (veterana) y una de las principales demandantes de la reivindicación Mana Wāhine. Georgina ha sido una inspiración en el movimiento para todas las mujeres, pero especialmente para las mujeres maoríes dentro del PSA. Es una de las principales defensoras de las desigualdades de lxs maoríes y, en particular, de las mujeres en todos los sectores de la mano de obra, así como en la educación, las desigualdades en materia de vivienda y la pobreza.

Lesley Dixon:

Lesley es una trabajadora de la salud mental específicamente para lxs maoríes. Es miembro de la PSA desde hace 30 años y delegada desde hace unos 12. Ahora es delegada de empresa maorí, una voz para el pueblo maorí dentro de la estructura del PSA. Es tuakana en el papel de tuakana-teina y forma parte del Consejo de Administración de la PSA. También es la primera vicepresidenta maorí de la PSA.

Marcia Puru:

Marcia pertenece a la tribu Waikato Tainui. Empezó como delegada en el sindicato y ha defendido a lxs maoríes, convirtiéndose en organizadora de lxs maoríes en su sindicato. Las experiencias que conforman su activismo son las de delegada o trabajadora, como mujer maorí y también dentro de whanau hapu iwi y luego como empleada del sindicato PSA.

Pie de página:

[1] “Statistics New Zealand.” Stats NZ. http://www.stats.govt.nz (Censo 2018)

* Escrito por Trimita Chakma y Josephine Foster